top of page

ISO 17100:2015​​

Translation services – Requirements for translation Services

번역서비스관리시스템

(Translation services — Requirements for translation services)

이 표준은 번역 프로세스, 최소 자격 요건, 자원의 확보 및 관리, 품질 보장을 위한 운영 활동 등 전반적인 관리 요건을 포함하고 있으며, 통역 서비스는 적용 대상에 포함되지 않습니다.

 

17100 인증은 번역서비스 제공자(Translation service provider)가 제공하는 번역서비스가 표준을 준수하고, 고객이 작성한 번역명세서나 그 외 다른 적용 가능한 번역명세서에 부합하는 서비스를 제공할 수 있는 작업절차를 시행하며 관련 자원을 동원할 능력을 갖추고 서비스를 공급하는 체제를 갖추어 운용하고 있다는 것을 보증합니다. 

 

ISO 17100 인증은 공급자 품질시스템에 대한

제3자 심사 및 등록제도 입니다.

20250609_163751.png

ISO 17100:2015 의 주요구성   

  • 목적 (Object)

  • 용어 및 개념 정의 (Terms and definitions of concepts) 

  • 자원 요건 (Resources) 

  • 번역 전 준비 절차 (Pre-production processes and actions) 

  • 번역 수행 절차 (Production processes) 

  • 번역 후 절차 (Post-production processes) 

ISO 17100:2015 인증의 이점

  • 시장에서의 경쟁 우위 확보 (Gaining a comparative advantage in the market)

  • 법적 및 규제 요구사항의 준수 (Compliance with statutory and regulatory requirements)

  • 번역 서비스 품질의 지속적인 향상 (Continuous improvement of the quality of translation services)

  • 기업의 체계적인 운영, 성장 및 지속가능성에 기여 

       (Substantial contribution to the organization, development and sustainability of the business.)

요구사항

1. 적용범위

​2. 용어와 정의

   2.1 번역 및 번역 서비스에 관한 개념 

   2.2 번역 업무흐름 및 기술에 관한 개념 

   2.3 언어 및 콘텐츠에 관한 개념 

   2.4 번역 서비스 참여자에 관한 개념 

   2.5 번역 서비스 제공 절차의 통제에 관한 개념 

3. 자원 

   3.1 인적 자원 

   3.2 기술 자원 

4. 생산 전 업무 절차와 활동 

   4.1 일반사항 

   4.2 문의사항 및 타당성 분석

   4.3 견적 

   4.4 고객과 TSP 간 합의

   4.5 프로젝트 관련 고객 정보 처리 

   4.6 프로젝트 준비 

5. 생산 업무 절차 

   5.1 일반사항

   5.2 번역 서비스 프로젝트의 관리

   5.3 번역 업무 절차

6. 생산 후 업무 절차 

   6.1 피드백

   6.2 행정 관리의 종결

Logo_Eurocert_RGB 흰 부분 제거.png

© 서울시 금천구 서부샛길 606 대성디폴리스 지식산업센터 503호 (우) 08504   Tel. 02.783.9581   Fax. 02.783.4576

Copyright KOREX CERTIFICATION GROUP CO., LTD. All Rights Reserved.

  • 블로거 - 회색 원
  • WHATSAPP
bottom of page